最新出品
|
注釋:
-
林年同:〈中國電影的藝術形式與美學思想〉,《中國電影美學》,
台北:允晨文化,1991,頁8-17。
林年同認為,一九四九年之後的中國電影,在民族藝術形式的傳統
探索方面,有兩個繼承的源頭—「一個是中國電影美學傳統的繼承,一
個是中國古典美學傳統的繼承」。李氏初入行即開始於業界師法前輩;
製片人張善鯤、導演岳楓、陶秦、嚴俊,以及邵氏公司本身等,都與上
海時期的中國影業有密切關係,故云李氏繼承此電影美學傳統。李氏出
身北平國立藝專,對民俗藝術文學涉獵廣博,與胡金銓等人於「中國古
典美學傳統」浸淫之深,更為影壇同輩之佼佼者。
-
早期中國電影受限於設備及技術,故大量使用長時間的中遠景鏡頭,
避免花俏破碎的鏡頭運動。在長時間的中景和遠景鏡頭中,角色可被安
排在較週到的空間環境裡,使人與人之間,人與環境之間,人與其他事
物之間能順利聯繫結合。中景、遠景又能將戲劇元素放入同一時空,
便於衝突集中,又便於衝突激化,由是,「相連」與「相對」的組構意
義遂成為古典中國電影的美學基礎。而由鏡頭運動、場面調度的風格歸
納成的「單鏡頭美學」則成為辨認古典中國電影最重要的美學指標。李
氏作品既存在長鏡頭,亦常使用中遠景鏡頭,但他卻更進一步運用推軌、
升降鏡頭使原本定靜的長鏡頭不斷游移,不斷介紹一個又一個的中遠景
,一組又一組的蒙太奇,突破了早期影片的舞台式幻象,賦予作品豐富
的電影感。
-
語出台灣影人但漢章的李氏專訪。但漢章於一九七○年前後專訪當時
台灣公認的四位導演,即當時正合作攝製《喜怒哀樂》的白景瑞、胡金
銓、李行、李翰祥(Li Hang Hsiang);訪談載於〈等待大師〉一文,
收入《作家電影面面觀》書中。
-
《梁山伯與祝英台》,一九六三年香港邵氏兄弟電影公司出品,由李
翰祥任總導演,胡金銓任分組導演(未掛名),宋存壽、高立、朱牧等
人分任編劇、助導。影片脫胎自民間傳奇及大陸一九五三年攝製的越劇
電影《梁山伯與祝英台》;本片當時於台灣地區創下空前的賣座紀錄,
轟動盛況令媒體戲稱台北為「狂人城」。「十八相送」為梁祝故事中相
當重要的一段長戲:祝離校返鄉時,梁送祝下山十八里路,祝頻頻藉景
暗示自身情意,梁卻未察。李氏於片中安排十三個以上的場景刻畫梁祝
一行沿途對景吟詩之雅趣,為人所熟知者包括〈樵夫為誰忙〉、
〈鴛鴦戲水〉、〈獨木橋〉、〈呆頭鵝〉、〈拜觀音〉、〈大笨牛〉、
〈長亭送別〉等。
-
中國園林藝術最重要的美學技巧,借取園外之景,以陪襯、擴大、豐
富園內景致,使園內園外景色聯成一體之造園手法。
-
「窗漏格」指導演運用窗框、欄杆等遮避物置於前景,使畫面結構因
此被裁切成許多單元,搭配所謂「單鏡頭—蒙太奇」的美學手法,劇中
人物、情境之張力透過這種構圖完成鋪陳與敘事。因此類景觀為中國特
有建築設計,「窗漏格」的構圖因此於中國電影以外的作品中並不常見。
-
「戲曲電影」多以紀錄一齣完整戲曲劇目,或者著名演員的表演片斷
為主要目的,只在原劇基礎上進行一定的電影化處理,重在紀錄。在美
工及其他藝術層次的處理則儘量保持原劇的風格與特點,以滿足觀眾對
傳統戲曲的欣賞習慣。
|