Title: Revisioning the Chinese Impression: The Scenic Writing of Li Hang Hsiang
六、从浮面形象到深层印象
对西方电影学者而言,「中国式电影美学」向来等同於「画面留白」、
「长镜头的运用与儒道思想的探索」或「文人画式的构图」之类的课题
。事实上,在这些浮面的「中国形象」底下,深厚饱满的美学传统与哲
学思想在三○、四○年代及五○、六○年代的诸多电影创作中俯拾皆是
(林年同,1991)。无奈肇因於历史、政治变故,以及文化上的巨大差
异,它们在世界电影发展历程上迟迟未能得到应有的总结和重视。以李
氏作品为例,他的世界是复杂、世故、受中国人文素养陶冶极深的,
因为融贯了太多的时代背景、艺术型式和商业机巧,作品呈现出的纯粹
度不高,相对的,在中国古典文化影响□围以外的地方,影片接受度也
不高。尽管如此,李氏自「大观」概念(Concept)衍生出的表现手法,
却能轻易地将影片基本的娱乐价值、感官刺激经营得热闹非凡。而隐藏
其中的繁复古典意象,则把单纯「映象效果」的诉求扩张成为接续历史
文化的一脉传承。
由古典中国的「浮面形象」一直贯穿到「深层印象」,李翰祥以画
师、诗人、说书匠、收藏家的手法与气魄,建构了一个源自於中国传统
文化的大观世界。在此过程中,他经营出有机自足,且饱含人文色彩的
视觉景观,尽管缺乏重要国际影展及电影学者背书,但检视李氏每部作
品的不同成果,李翰祥自造景工作起便著手经营一个古典中国文化环境
。并且将剧中人放置其中,让他们的举措行止与环境融为一体,进而堆
砌细节,使剧中人立体突出於时代背景之上;造景写人、叙事抒情的工
作经由李氏以几种取向相异,却彼此交通的美学手段融冶一炉,打造成
为最富「古典中国印象」的作品,洋溢著饱和的中国人文色彩。细观李
氏作品里的中国人文社会片段,我们获得一个完整的中国印象-不只是
李氏个人梦中印象,而是有凭有据,足以放入中国文化发展长流,与文学、
美术、戏剧等艺术表现型式一同担负承先启後责任的文化标记。
李氏自港抵台创立片厂之初即曾发下豪语,希望确实拍些属於「他
们那一代中国人的电影」,而单就「造景造境」的层面观之,李翰祥的
成就无宁是成功,且足以传代不朽的。
注释、参考影片及书目
|